Thursday 11 December 2014

contoh paguneman basa sunda

 Babak 1:
( Di rohang kelas Fano, Erick, sarta Sandra keur diuk bari berbincang ² bincang )
Fano: hey..coba maranéh liat Sora. Manéhna diajar kitu sangkan manéhna di puji guru ² guru di kelas ieu.
Erick: Manéhna ayeuna geus jadi songong alatan manéhna jadi jawara kelas.Sandra: Manéhna tacan tau pangabisa urang. Ayeuna manéhna nganggap remeh urang.
Fano: Enya. Kau bener pisan. Tempo manéhna! (bari nunjuk Sora ). Manéhna diajar sangkan bisa perhatian ti guru ² guru.
Sandra: Dasar Penjilat!
( Fano, Sandra, Sora sarta Erick geus ngabatur ti SD. Sandra di wawuh minangka anak anu berprestasi ti SD. Béda jeung Sora anu henteu biasana meunang peringkat di kelas. Tapi kaayaan jadi robah sanggeus maranéhanana beranjak ka kelas 3. Sora beuki singer sarta calakan ngaleuwihan Fano, Erick sarta Sandra)
( Lonceng asup berbunyi, tuluy datanglah Pak Tomi )
Pak Tomi: Salamet isuk-isuk anak ² anak.
Murid ² murid: salamet isuk-isuk pak.
Pak Tomi: Berhubung kalawan réngséna materi biologi di bab 4, poé ieu urang ulangan.
Fano: Naon? Ulangan?
Erick: Poé ieu dibatalkeun waé Pak. Kami kabéh tacan siap.
Pak Tomi: Kumaha kalawan manéh Sora? Naon manéh siap pikeun ulangan?
Sora: Siap Pak.
Pak Tomi: Poé ieu urang tetep ulangan. Euweuh tapi ² tapian. Selasai henteu réngsé, kudu di riung sanggeus sada lonceng (bari ngabagi soal).
Erick: Aduh..kumaha ieu. Mana tadi peuting henteu diajar deui.Sandra..kumaha ieu?
Sandra: Ieu kasempetan anu alus. Hasil ieu baris nangtukeun saha jawara kelas sabenerna.
Fano: (humandeuar bari nempo soal) Hufft..soal ieu kajeun satupun kuring henteu tau.
( Menit demi menit ogé lekasan. Sora geus réngsé kalawan jawabannya )
Sora: ( Nuju Pak Tomi ) Kuring geus réngsé Pak.
Pak Tomi: wah..gancang pisan. Mangga balik ka tempat anjeun (bari memeriksahasil Sora )
Sandra: ( Bari Nyusul mikeun soal sarta melong sinis ).(Teu lila saterusna Lonceng berbunyi).
Pak Tomi: Hayu riung jawaban maranéh.
Lonceng geus berbunyi.(Kalawan kapaksa Fano sarta Erick ngumpulkeun manéhna sanajan maranéhanana tacan réngsé)
Pak Tomi: Geus terkumpul kabéhanana. Nepi ka papanggih deui.

Babak 2:
( waktu reureuh, Fano, Sandra sarta Erick indit nepungan Sora )
Fano: Gara ² gara manéh poé ieu urang ulangan!.
Erick: Manéhna kitu sangkan bisa perhatian ti Pak Tomi.
Sandra: Henteu ku sangka, tétéla cara anjeun licik ogé. Daék meunang peunteun ku cara meunang perhatian ti guru ² guru. Anu baheulana ngan peringkat pamungkas, éh ayeuna kalahka melonjak.
Sora: Naon salahna lamun jadi jawara? kuring ngan daék meunang pangajén sangkan kuring henteu sok ditindas sarua anu séjénna. Lamun kieu pan urang bersaing sacara cageur.
Sandra: Kuring bener ² bener kecewa ka anjeun. Naha cara anjeun memang licik kawas ieu?
Sora: Naon kau nganggap kuring minangka réncang atawa lawan?
( Tuluy Sora ninggalkeun Fano, Erick sarta Sandra indit nuju ka tempat diuk pikeun nuluykeun diajar)
Erick: Geus. Ulah dibadag ² besarkan. Lamun kanyahoan guru ²guru kumaha?
Fano: Manéhna béda. Pohara béda laér dibandingkeun anu tiheula.
Sandra: Kuring henteu resep anu kawas ieu. Kuring henteu daék boga saingan di kelas ieu. Ayeuna, kuring kudu kalahkan manéhna. Manéhna henteu boga pangabisa naon - naon dibandingkeun kalawan kuring.
Fano: Enya, kau bener. Euweuh anu bisa ngéléhkeun jelema kawas anjeun.
Erick: Sabar waé. Urang tempo, saha anu sanggup meunangkeun jawara balik di kelas.
(Fano, Erick, sarta Sandra diuk bari berbincang ² bincang )
Fano: Naha Sora ayeuna béda? Lainna tiheula manéhna kungsi ngomong lamun jadi jawara kelas éta henteu penting. Tapi naha ayeuna manéhna ngudag manéhna?


Babak 4:
(Sandra ninggalkeun Sora kitu waé tanpa aya rasa boga salah. Sarta mikiran rencana saterusna)
Fano: Kumaha, rencana kahiji leumpang kalawan mulus?
Sandra: Enya. Tempo manéhna, ceurik tersedu ² sedu alatan hasil ulangannya barusaja kuinjak ² injak.
Erick: Naon? Manéh menginjaknya?
Sandra: Enya. Ayeuna urang tuluy ka rencana anu kadua.
( Sandra, Erick sarta Fano indit nepungan Sora )
Fano: Ieu manéhna. Sang jawara kelas.
Erick: Naon? sang jawara kelas?. Lainna manéhna éta penjilat.
Sora: ( Nangtung ) Naon maksud maranéh? naon anu maranéh maksud kalawan penjilat.Maranéh éta ngan salah paham.
Fano: Halah. Geus écés lamun kau éta penjilat. Sudahlah, jujur waé.
Erick: Mecakan meunang peunteun anu alus kalawan néangan perhatian. Patut di tiru kah?
Sandra: (Motong pembicaraan Sora bari memporak ² porandakan tas sarta buku ² buku sora ) Kau memang penjilat. Gara ² gara manéh, peringkatku mudun. Naon manéh timburu kalawan peringkatku anu leuwih luhur? naon inicaramu?
Sora: (ambek sarta nakol méja) Hey. Maranéh henteu mengerti naon maksud kuring.Ayahku ngajurung kuring pikeun jadi anak berprestasi ambéh kuring bisa sakola dijepang. Sarta jadi penerus pausahaan ayahku. Éta waé, henteu leuwih bet (saterusna indit ).


Babak 5:
( Tanpa disadari, kajadian tadi diperhatikan ku Pak Tomi )
Pak Tomi: Enya ampun. Naha kaayaan jadi kieu. Naon anu maranéh perbuat?
Fano: ( saeutik gugup ) Euweuh naon ²apa bet Pak.
Pak Tomi: ulah berbohong. Tadi Bapa tempo kabéh kajadianana.
Erick: Urang ngan boga maksud
Pak Tomi: ( motong pembicaraan Erick ) Geus..geus. Ayeuna maranéh limaan milu bapa ka kantor.(Sanepi ka di kantor, Sora ngécéskeun kabéh kajadian anu tumiba manéhna)
Pak Tomi: Baruk..jadi kitu. Maranéh ngan salah paham. Kieu, bapana Sora miboga pausahaan di Jepang. Jadi, sanggeus lulus ti dieu manéhna baris nuluykeun manéhna di Jepang.
Fano: Naon? di Jepang?
Erick: Naon henteu laér teuing?
Sora: Enya. Kuring baris nuluykeun usaha ayahku di ditu.
Sandra: (kalawan sirah tungkul) Maafkan kami, alatan kami geus salah paham ka anjeun. Enya, kau memang bener leuwih hadé urang bersaing sacara cageur.
Fano sarta Erick: Kami ogé ménta hampura kawan.
Sora: (kéom) henteu naon ² naon. Tapi maranéh ulah mengulanginya deui. Urang kudu bersaing sacara cageur, lain silih ngagubragkeun.
Pak Tomi: Kau bener Sora. Jawara atawa henteu jawara, éta lain masalah. Anu jadi masalah pikeun urang nyaéta kumaha cara diajar urang. Naon urang sanggup pikeun ngalakonanana atawa henteu.
Sandra: Tapi lamun Sora indit hartosna kuring henteu boga saingan deui atuh? (kéom )


(Kabéh ogé seuri) 

*paguneman ini diambil dari cerita bahasa indonesia yang di translate oleh mesin pentranslate online, jadi bahasa sedikit rancu dan tinggal diubah sedikit..

No comments:

Post a Comment